Dâneš

Ešq / iškâ

Ešq / iškâ
There are no translations available.

Das schönste, persische Wort, das alle bis vor kurzem für ein arabisches Wort gehalten haben und sehr oft in der Sprache, in Gedichten und Schriften verwendet wird, ist das Wort „Ešq“ (عشق). Dieses Wort hat seine Wurzel in der indoeuropäischen Sprache.
donbâle ...
 

Das Kolonialismusproblem mit der persischen Sprache

Das Kolonialismusproblem mit der persischen SpracheThere are no translations available.Die Politik gegen die persische Sprache ist eine alte Politik des Kolonialismus, mit der der Autor sich in mehreren und verschiedenen Artikeln befasst hat. Aber, weil der neue und hartnäckige Versuch, der im Moment im Umlauf ist, um die kulturelle und sprachliche...
donbâle ...

Persisch (Pârsi) wurde wieder die offizielle Sprache der Iraner

There are no translations available.Einie Sprachwissenschaftler sind zu dem Erkenntnis gekommen, dass Ya’qub-e Leys-e Saf’fâri der nationale Held aller Iraner und iranischer Abstammung am 28. Dezember des Jahres 875 n. Chr. – um die Araber aus Herat (Harât) in die Fluch zu treiben – bevor ...
donbâle ...

Warum sagen Iraner zu Arabern „tâzi“?

Warum sagen Iraner zu Arabern „tâzi“?There are no translations available. Ich erinnere mich sehr gut, wie mich vor einiger Zeit ein junger Freund, der sich sehr für geschichtliche Texte interessiert, gefragt hat, ob der Begriff „tâzi“, mit dem wir Araber bezeichnen, nun ein Schimpfwort sei?
donbâle ...

Sâzgâri-ye vâžegân-e tâzi dar zabân-e Pârsi

Sâzgâri-ye vâžegân-e tâzi dar zabân-e PârsiŠahr âyini-ye (tamaddon-e) tirehâ-ye (aqvâm-e) Irân zamin az barâye (be xâter-e) dâštan-e zabâni bas gerân mâye va žarf pas az sarbâr (tahmil) šodan-e zabân-e tâzi bar ânhâ va be nâ gozir (ejbâri) kardan-e ânân dar šive-ye negâreš be in zabân dast be foru gerefti (tasarrof...
donbâle ...
barg 1 az 2

Baxš-e Bin

Cahâršanbe Suri âqâz-e pâyân-e jomhuri-ye eslâmi
Persik Wörterbuch