
Jâ-ye xâli-ye film-e mostanadi az târix-e Irân ke zemn-e bahrevari az manâbe’-e mo’tabar-e târixi bâ revâyati jazzâb ke moxâtab-e xâreji râ ham bâ târix-e Irânzamin âšnâ konad hamiše kambudi hess šodani bud, beviže inke film mibâyest az ânconân keyfiyat-e sâxti barxordâr bâšad tâ be festivâlhâ-ye jahâni ham râh yâbad.


There are no translations available.Mit der Verleihung des Literaturnobelpreises 2006 an Orhan Pamuk und durch die Erwartung der Türkei als Gastland bei der Frankfurter Buchmesse 2008 ist auch das Interesse an türkischer Literatur geweckt worden. Zum ersten Mal überhaupt ist nun ein Buch von Pina...
There are no translations available.Im zwanzigsten Jahrhundert hatte sich die Schrift für Tadschiken zwei Mal nach politischen Veränderungen im Mittleren Osten geändert. Zum ersten Mal änderte sich die Schrift von persischer zur lateinischen; und das war im Jahre 1929 mit der Gründung der neuen...
There are no translations available.Der älteste Diwan von Hâfez wurde in der Bodleian Bibliothek in der Oxforder Universität entdeckt. Ein unschätzbarer Schatz wurde vom Wissenschaftler Prof. Dr. Ali Ferdowsi entdeckt und wird am 26.01.2009 anlässlich einer feierlichen Zeremonie am Niyâvarân ...