Jâ-ye xâli-ye yek dust PDF câp râyânâme
az Shokooh Mirzadegi  
Az: Shokooh Mirzadegi


In ruzhâ, ke be xâter-e dargir budan-e komite-ye nejât-e Pâsârgâd dar barnâmehâ va marâsem-e ruz-e Kuroš-e Bozorg dar sarâsar-e jahân, ruzi heždah tâ bist sâ’at râ pošt-e kâmpiyuter gozarândeam, dar kenâr-e hame-ye šâdmânihâ-ye marbut be in marâsem, bištar-e ouqât râ ašk rixteam. Cerâ ke dar hamin ruzhâ bud ke „Bižan Kârgar Moqaddam“ râ ke sâlhâst be râsti hamcun ozvi az xânevâde-ye Nooriala va man bude az dast dâdim.

Doktor Esmail Nooriala, ke Bižan râ ham, mesl-e xeyli az šo’arâ va ma’dudi az qesse nevishâ, be âlam-e adabiyât-e mo’âser-e Irân mo’arrefi karde ast, dar moured-e ou gofte ke Bižan „qesse nevis-e širin qalam va kam kâri [bud] ke mitavânest jânešin-e bar haqq-e nevisandegâni hamcun Bahrâm Sâdeqi bâšad“. Vali be nazar-e man behtar ast dar moured-e ou beguyim ke „ou yeki az porkârtarin nevisandehâ-ye mâ bud ke kamtarin âsâr-e xod râ montašer kard“. Ruzi nabud ke nanevisad ammâ az ân hame nevešte te’dâd-e ziyâdi câp našode ast. Xodaš midânest ke bištar-e neveštehâyaš râ bâyad dobare va se bâr benevisad va in vasvâs ou râ kam kâr nešân midâd.

Hangâmi ke cand mâh-e piš do se qesse az kârhâ-ye âxaraš râ dâd ke bexânam (az miyân-e qessehâyi ke hanuz câp našodeand) didam ke bištarešân  dar moured-e mardhâyi ast ke darki az zan nadârand; mardhâyi mâlixuliyâyi, bimârân-e jensi, tarsuhâyi ke za’f-e xod râ pas-e pošt-e tazâhor be qodrat va mardânegi penhân mikonand, mardhâyi ke pir mišavand ammâ hanuz, ablahâne, bi ânke piri-ye xod râ bebinand zanhâ râ be xâter-e piri tahqir mikonand va…

Be ou goftam ke, dar qâleb-e qessehâyi kutâh, tab’izhâ va nâ barâbarihâ-ye mardsâlârâne râ, be sâdegi va bedun-e šo’âr, dar ham šekaste ast. Hayajân zade va nâ bâvar negâham kard va, mesl-e hamiše, kalamâti bi rabt bâ mouzu’ râ matrah kard tâ šadmâniyaš râ az in tamjid bepušânad.

Huš, mehrabâni, ziraki, oqdehâ, va tavânâyihâ-ye ou hamiše pošt-e raftâri „dast-o-pâ colofti“ gom bud; engâr ke Woody Allen tasviri az ou râ dar filmhâyaš mojassam mikarde ast.

Bižan az qalb-e šomâl-e Irân barxâste bud, dar bist-o-hašt sâlegi Irân râ tark karde va barâye tahsil be Landan rafte bud va cand sâl pas az ân bâ hamsar va baccehâyaš be Kâliforniyâ raft ammâ dar hamân ebtedâ-ye vorud be dalil-e jodâyi ânhâ râ az dast dâd va be Denver âmad va zendegi-ye tanhâyaš râ šoru’ kard.

Ammâ va bâ in hame ou tâ âxar-e zendegi dar do ciz kam nayâvard: dâštan-e zehni acib va tâ hadd-e mâlixuliyâ zade’i az yeksu va talâšaš dar xândan va neveštan va jostoju-ye modâm dar jahân-e piš ravande az suyi digar. Va conin bud ke qessehâyaš ruz be ruz emruzitar va ensânitar šod. Tab’izhâ va nâmardomihâ va nâbexradihâ, ta’assobhâ dar ânhâ be šekli mozhek va zanande rox kardand va neveštehâyaš mohr-e ta’idy šod bar har ce ke ensâni va emruzi ast.

Bižan agarce dar neveštehâyaš tanzi be šeddat talx va gazande dâšt ammâ dar mosâhebataš hamiše mikušid xande biyâfarinad. Vaqti puste-ye tanhâyiyaš râ mišekast va dar jam’hâ zâher mišod hozuraš bâ šoluqi va xande tou’am bud. Bejoz in mâhhâ-ye âxar-e zendegiyaš ke hame dar dard va ranj gozašt. Bâ in hame, vasat-e dard ham dard râ masxare mikard va nemigozâšt dardaš atrâfiyânaš râ mošavvaš konad.

Hâlâ ke digar nist bâyad bekušam in panj šeš mâh-e âxar râ az bist-o-šeš sâli ke ou râ mišenâxtam kam konam va Bižan râ dar qâbi az xâterehâ-ye širinaš benešânam.

Dabire: ©Fartâb Pârse / PERSIK
 

Baxš-e Bin

Cahâršanbe Suri âqâz-e pâyân-e jomhuri-ye eslâmi
Persik Wörterbuch